martes, 27 de septiembre de 2011

REFRACCIÓN /SOFISMA

Lo que pasa es que nosotros:

Ya estamos muertos!

de pesadas ráfagas

de cínicos semblantes

de odio y de mentiras en conserva

del poder que jode

Ya estamos muertos!

Descubrimos en ese hueco esplendoroso de la muerte un corazón/mariposa/piedra

un sayón que se dispersa en el caos del horizonte sin destino

amputa su aroma a la fiesta , les arranca el color de su osamenta

la vida pasa refrescando las manos de dios más nosotros

Ya estamos muertos! Irreverente verdadera y solapadamente muertos !

Impunemente masacrados! Amagados entre la pared de miedo y la daga de silencio!

Una lágrima extraviada en la sangre del doliente estalla, restos de puñales rompen en esquirlas el aliento de la muerte

yo confiaba en su polvo, en sus cenizas

en su olvido pegajoso

en su grito arrojado al vacío

pero viene sigilosamente a musitar su sofisma con su velo ardiente:

Vivir es un tributo! Morir es un precio! (perra costumbre, pienso)

Desamparadamente saco mi espejo

(Su huidiza figura lame mis labios, rompe el himen de mi tierra)

Una parvada de luz cruza las tinieblas sin nombre, sin fecha, sin hora, sin tiempo definido…

Alixia Mexa, Jiménez, Chihuahua

Narcocalipsis

Entonces vi un carro en llamas

su cabellera ardiente apenas si tocaba las hojas de los árboles

en un tronco gris las cenizas dibujaron la sombra de un cuerpo

luego el auto explotó y en el breve cielo gris

7 cabezas y un cuerpo quedaron suspendidos


I

La primer cabeza habló y de su boca primero salieron balas

La sangre llegará hasta el umbral de tu casa

Con ella dibuja una cruz en tu puerta

Y escribe el nombre del Señor

II

La segunda cabeza abrió la boca y se hizo el caos

No tendrás miedo hasta que la muerte se limpie las uñas

con los huesos de tu espalda

III

La tercera cabeza habló y sólo salió sal de su boca

amarga será cada tarde que pasees por aquí

tus hijos no conocerán la vida

IV

La cuarta cabeza habló y cayó una granada de su boca

Ahora sólo le tendrás miedo a los errores de la muerte

V

Habló la quinta cabeza y un aro de barro surgió de sus labios

a tu ciudad no podrá limpiarla ni la lluvia

los cadáveres también flotan en el lodo

VI

La sexta cabeza sin abrir la boca dijo

Ya conoces los ruidos de la muerte

El grito inútil del dolor

La seca sílaba de la sangre

Bienvenido al funeral de Dios

VII

La séptima cabeza nos ofreció la nuca y le habló a la ciudad

La sangre se acumulará en sus patios, en sus salas y en sus recámaras

No se arrepientan de nada

ya es demasiado tarde

VIII

El cuerpo abrió su vientre y de él salió un bebé

En una mano tenía tres balas y en la otra tres monedas

El niño habló y su voz fue como un relámpago oscuro

El camino del justo es estrecho ya no hay tal camino

IX

Frente al fuego

nuestras sombras parecen cuchillos

con la punta enterrada en nuestras casas.

Edgar Rincón Luna, Ciudad Juárez, Chihuahua

Sin título

Conozco esta ciudad, no es como en los diarios

Tome el periódico del día

y colóquelo a una distancia prudente

hasta que sin dificultades pueda leer:

Usted está vivo

El café se sigue sirviendo caliente aquí

Con cien pesos puede ir a desayunar algo caro

Luego arroje el montón de papel a la basura

no son más palabras muertas

hablando de personas muertas

entonces lea de nuevo los encabezados:

Usted está vivo

Ellos no

Al final de la nota en letras rojas dice:

Y usted no hace nada al respecto.

Edgar Rincón Luna, Ciudad Juárez, Chihuahua

FÚTIL


En mi ciudad matan escritores
mientras las bibliotecas arden
sangrando versos y párrafos
de libros que ya no volverán
En mi ciudad mueren poetas
cuando una estrofa es suficiente
para arrancar vidas
o gritar nombres de culpables
En mi ciudad fallecen novelistas
que creyeron en la verdad
sin darse cuenta de la bestia
devoradora de voces
“En mi ciudad no pasa nada”,
juran quienes le jalan la rienda
al corcel que es mi pluma.

Jorge López Landó, Ciudad Juárez, Chihuahua

ALGO SOBRE LA TORTURA


La tortura es real y tiene hambre
la tortura es roja y húmeda
azúl y fría, amarilla y seca
es un desgarramiento intermitente

La tortura es cobarde, por eso llega acompañada
tiene patas, garras, dientes de hierro
golpea, se burla, se ensaña, escupe sangre
destruye hombres, ultraja mujeres y devora niños

La tortura es real y tiene hambre

No reconozco mi olor
tampoco él me reconoce
no tengo hambre ni sed
tampoco yo me tengo

Estoy impreso en una pesada masa de excremento
¡un mar de mierda!
soy carne cruda célula viva
me encuentro en lo más alto del cielo, casi en el infierno

Estoy dando a luz, una y otra vez
a cada momento, eternamente…
¡la tortura es real y tiene hambre!
¡todos somos alimento!

Fernando Estrada O., Tijuana, Baja California

Pesadillas automáticas

Por las noches

las ráfagas de AK-47

se empotran en mis sueños

y espantan a mis musas.

No es justo.

Miguel Angel Chávez, Ciudad Juárez, Chihuahua

Zero Borderland


“Cuando llegamos aquí buscábamos el Paraíso,

quisimos llegar a él y terminamos en el Inicio.”


Identidad perdida-lo más cercano a lo perfecto

Esta es la ciudad de otros

se oscurece con luces eternas

falso clamor, cegada aventura de suicidio.


Las calles bajo mis zapatos en esta ciudad

cruzan en rojo los lenguajes

los silencios, las bocas

cada vez que el tiempo canta

negras notas de bohemia.


En esta ciudad no puedo escribir poesía

hablan solas las palabras

se amotinan

por un trago de cerveza

retóricas se contradicen

y árido quedo callado

frente al bar de las mentiras.

Paradero del desconocido

la velocidad obliga

a quedar preso entre dos tierras

y cada puente es una duda de idioma

o es quizá mi identidad perdida.



Drive all night


–what do you bring from México?

–nada mister, (el camino es mi familia)

–traís droga? –(soy la semilla que hará florecer tus campos) no sir.


El anhelo de nosotros

los que estamos en la vereda

es llegar al otro lado

aunque casi siempre

siempre es casi

y la frontera consume

convierte, descuartiza

las promesas forjadas como leyendas

por los viajantes que nunca regresaron.


Porque esta es mi tierra

sangre de bravos

indios mansos olvidados

hijos del camino nacidos de otra parte

viviendo en el seco principio

de esta sala de espera.


Porque los que nacen Juárez

viven del American Dream

son de El Paso ciudadanos

y los oriundos de la ciudad de la Estrella

ahora viven en una nueva guerra (pay per view)

inventada por los medios masivos

o algún gobierno hambriento de desdicha (be all that you can’t beat).


Mientras nosotros, los errantes del desierto

conducimos nuestras almas toda la noche por alcanzar este sueño

muriendo muchas veces mientras llega

vendiendo el alma por un plato de comida

dejándolo todo en manos de un nuevo Dios

adoptado en un refugio que se cae a pedazos

como la fe con la que partimos de nuestra casa

cuando viajando toda la noche

tratamos de brincar el cerco

y terminamos por vivir acá

al borde, en la frontera… en lo más cercano a lo perfecto.


Mauricio Mauricio Rodríguez, Ciudad Juárez, Chihuahua

Desierto en sigilo



(Dedicado a mi amigo

Zerk Montecristo).



El silencio es un nido de luces

que gira entre las manos

como fiebre de insomnio.


Por eso a veces no respiro

ni descanso junto al saguaro

más allá del atardecer.

Prefiero la fría recámara

un juego de ajedrez

o el temblor de unos versos

de-

sor-

de-

na-dos antes del amanecer.

Escucha a los perros ladrar

mientras la bruma de las sábanas

b

a

j

a hasta la hierba del salitre.

(Llegan las horas de los buitres

y los cristales de arena golpean la ventana).

Llueve

en (des)ciertos lugares

el miedo se desborda

perfora cuerpos y cierra ojos

con balas anónimas.

Sólo quedan los ladrillos solos

los pasillos enmudecidos

dentro de edificios

grises

de papel

como duelo prostituído

y mirada de cenicero.


Antonio Flores Schroeder (Ciudad Juarez, Chihuahua)